It was February 06, 2010 when we made our first presentation together, “What it takes to Become a Certified Court Interpreter” for the Administrative Office of the Pennsylvania Courts in conjunction with the Widener University Legal Education Institute. This was the first time we developed and taught a workshop together. The fact that we were still in good terms after the process was a clear sign that we had much work to do as a team. And we have been busy!
Through the years, and from our different positions, we have advocated, supported and contributed to the betterment of the interpreting profession. Now, as MAGNA VOCE – Interpreter Education, we wish to jointly continue offering innovative training to both aspiring and working interpreters.
Welcome to our blog - still somewhat under construction. We invite you to check out our pages, learn a little more about us, and what we have to offer. We will be posting training schedules very soon.
We are very excited and look forward to the year ahead.
Stay in touch!
María Pérez-Chambers and Catalina J. Natalini
Through the years, and from our different positions, we have advocated, supported and contributed to the betterment of the interpreting profession. Now, as MAGNA VOCE – Interpreter Education, we wish to jointly continue offering innovative training to both aspiring and working interpreters.
Welcome to our blog - still somewhat under construction. We invite you to check out our pages, learn a little more about us, and what we have to offer. We will be posting training schedules very soon.
We are very excited and look forward to the year ahead.
Stay in touch!
María Pérez-Chambers and Catalina J. Natalini